Sunday, June 17, 2012

Lexis

Dead = Really
- Selain arti 'Dead' mati bisa juga berarti 'Sangat'
eg. - I am dead serious about it.

Huffy = In a bad mood
- Lagi tidk enak perasaan
eg. - I am ever so huffy.

Where are you headed? = Where do you want to go?
- Kemana tujuanmu?

Clam up (on somebody) = Refuse to speak, especially when somebody ask about something.
- Menolak untuk berbicara
eg. - The folk clammed up on the police officer.

Gofer = Go for this and go for that.
- Orang suruhan, kacung
eg. - I am not your gofer.

Eats = Food
- Makanan
eg. - I am so hungry, I need some eats to eat.

Saving club
- Arisan
eg. - My mother has gone to her saving club.

A drag queen
- Lelaki yang berpakaian wanita bertujuan untuk menghibur 
eg. - George will play a role as a drag queen the play.

Poppy cock = Nonsense
- Omong kosong
eg. - You are talking poppy cock.

Porker
- Babi yang dibuat gemuk lalu dipotong untung jadikan makanan.
eg. - We need some porkers for the party.

Porky = Porky pie = (British slang) a atatement that's not true.
- Pernyataan tidak benar.
eg. - He likes telling porky.

Porky = (of person) fat
- Gemuk, gendut
eg. - After having a large dinner my brother looked porky.

Pop quiz = (American English) A short test that's given to students without any warning.
- Quiz, ujian yang dibuat tiba-tiba tanpa ada pemberitahuan sebelumnya.
eg. - OK students, we have a pop quiz now.

Poppet = (British English) Used to talk to or about somebody you like or love, especially a child.
- Kata sebutan untuk orang yang kita sayangi atau cinta khususnya untuk anak kecil.
eg. - Hello poppet! How are you doing?

Ongoing = Continuing to exist or develop.
- Masih terus berjalan/berkembang.
eg. - The police investigation is ongoing.

Stinking 
- Bau
eg. - You are like a stinking fish.

With all trimmings
- Dan semacamnya (biasanya untuk makanan seperti ayam dan semacamnya seperti bumbunya dll)
eg. - One roused chicken and with all trimmings.

Flock 
- Berkumpul, berkerumun.
eg. - People flocked to hear him speak.

Mean, Skinflint, Parsimonious, Miser, Cheap, Stingy, Thrifty, Tight-fisted
- Pelit, kikir
eg. - You are very cheap even to your own brothers.

Slake your thirst
- Minum sepuas-puasnya sehingga tidak lagi haus
eg. - After working all day long the farmer slaked his thirst.

Pope nose (Inggris Amerika)
Parson's nose (Inggris British)
- Buntut ayam
eg. - I used to eat pope's nose as a child.

Pooped, Pooped out = Very tired
- Sangat melelahkan.
eg. - I was so pooped after study all night.

Poop. poo. shit, do the number two
- Buang air besar, berak
eg. - Don't poop on the grass!

Gold dust = Difficult to find or obtain
- Susah untuk didapatkan.
eg. - Tikets for the final are like gold dust.

Golden oppotunity
- Kesempatan emas
eg. - Don't waste it! It's a golden opportunity.

Relish = Want very much to do.
- Sangat ingin melakukan sesuatu.
eg. - I don't relish the prospect.

I too can love
- saya uga bisa mencinta.

Gold digger
- wanita yang pintar ngambil uang para pria.
eg. - Be careful with Anna, she is a real gold digger.

Dig for gold
- Ngupil
eg. - Kids like to dig for gold.

Blow nose
- Buang ingus
eg. - Blow your nose kid!

Dog
Bitch (Anjing betina)
Puppy (Anak anjing)
Powpow (Kata yang digunakan oleh anak kecil)
Pooch (Inggris Amerika)
Canine (Yang berkenaan dengan anjing)
- Semua di atas artinya ''Anjing''

Polygraph = Lie detector
- Penditeksi kebohongan
eg. - We need a polygraph for tis investigation.

Ebb and flow
- Pasang surut
eg. - I have the ebb and flow of life.
      - The ebb and flow of money.

Shank's pony (Idiom, Inggris British) = Walking rather than by bus or etc, on foot.
- Jalan kaki dari pada dengan naik bus atau yang lain-lain.
eg. - The students in the rural area go to school on shank's pony.

Shank = Leg between knee and ankle. 
- Bagian kaki antara lutut dan mata kaki.
eg. - I felt pain in my shank.

Pain killer = drug that rduces pain.
- Obat yang dapat mengurangi rasa sakit.
eg. - The soldiers always bring the pain killer.

Corny
- Sudah basi ( untuk kata-kata, karena sudah sering dipakai)
eg. - What you are saying is corny.

Golden handshake
- Pesangon setelah berhenti dari pekerjaan.
eg. - The company was so bad, I got no golden handshake when I retired.

Golden oldie = 1. A person who is no longer young but still success.
                        2. A song or film that's quite old but still wellknown and popular.
- 1. Orang yang sudah tua tetapi masih saja berhasil.
   2. Lagu atau film yang sudah lama tapi masih saja populer sampai sekarang.
eg. - My uncle is a golden oldie.
      - The film is a golden oldie.



No comments:

Post a Comment